Think Twice! False cognates are false friends!

So we all know that there are a lot of words in Spanish that are REALLY similar in English; these are called cognates. Here are some examples of cognates: (Sistema –> System), (Computer –> Computadora)…the list goes on and on.

We often find that when we don’t know a word in English, we can follow these rules and probably make a cognate that is correct. However, there are lots of FALSE COGNATES that can get you into trouble when you are speaking or writing in English. Today we are going to look at some of the most common examples of false cognates. Studpy the table below! Remember, you can always attend the Bogota Business English Conversation Club on Wednesday nights to practice what you learn with new friends!

 ENGLISH WORD

 FALSE COGNATE

 CORRECT TRANSLATION

 ACTUAL

ACTUAL  VERDADERO, REAL, EFECTIVO

 ACTUALLY

 ACTUALMENTE EN REALIDAD, EFECTIVAMENTE
 APPLICATION FORM  FORMA DE APLICACION  SOLICITUD
 ASSISTANT  ASISTINTE  COLABORADOR
 ASSIST  ASISTIR  AYUDAR
 CARPET  CARPETA  ALFOMBRA
 DECODE  DECODIFICAR  DISCIFRAR
 EXHIBITION  EXHIBICION  EXPOSICION
 INTEND  INTENTAR  PROPONERSE

This is just a short list, there are lots and lots of false cognates that you should familiarize yourself with. This great YouTube video will give you some more practice!

Still want more practice? Contact Bogota Business English today for personalized English classes!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: